Harvill Secker: Five Contemporary European Novels in Translation

RANDOM HOUSE GROUP LTD

Literary translation projects

England

2018

Total project grant (euros)

45,697.69

Programme

Creative Europe

Sub-programme

Culture

Funding strand

Literary translation projects

Call number

604646-CREA-1-2018-1-UK-CULT-LIT1

Project date

31 May 2018 - 30 May 2020

Harvill Secker is the dynamic, international imprint at Vintage. We are a team of six editors curating a forward-thinking list and building on our incredible heritage – which includes twenty-four Nobel and Booker Prize-winners – by publishing exceptional and often cutting-edge writers from around the world.

Of the thirty or so books we publish each year, half are in translation and publishing the very best of European literature has always been a vital part of what we do. In fact, The Harvill Press, one of our early incarnations, was set up after WWII with the mission to rebuild cultural bridges to Europe. As the first Harvill catalogue set out: ‘the editors believe that by producing a number of translations of important continental books they are helping to overcome the barriers, which at present are still big, to close interchange of ideas between people with contributions of common interest who are divided by frontiers.’

Today, we feel this original mission is as important as ever. We have chosen the following excellent literary novels from five different European countries to publish over a span of two years:

MAC Y SU CONTRATIEMPO by Enrique Vila-Matas, translated from the Spanish by Margaret Jull-Costa and Sophie Hughes

DE BEKEERLINGE by Stefan Hertmans, translated from the Dutch by David McKay

A SOCIEDADE DOS SONHADORES  NVOLUNTARIOS by Jose Eduardo Agualusa, translated from the Portuguese by Daniel Hahn

KUKULLA By Ismail Kadare, translated from the Albanian by John Hodgson

PAPPAKLAUSULEN by Jonas Hassen Khemiri, translated from the Swedish by Alice Menzies

We look forward to introducing the work of these brilliant authors and translators to new readers in English.

Similar projects

view

BOOK ISLAND TRANSLATED CHILDREN'S FICTION PROJECT

BOOK ISLAND LIMITED

Culture

England

2018

view

Peirene Press, 2015

Peirene Press

Culture

England

2014

view

Orenda Books translated literature programme

ORENDA BOOKS LTD

Culture

England

2018